GRMtronics Srls
Términos y condiciones generales
Las presentes CGC se aplican al uso del portal de compras online, a las compras realizadas en el sitio y al uso de los productos de GRMtronics Srls.
GRMTronics Srls ofrece una variada selección de servicios y productos, a los que pueden aplicarse condiciones adicionales o diferentes.
ART. 1 – CONTRATO
- Para prestar servicios o productos, deberá firmarse un contrato específico entre el Cliente y GRMtronics.
- Las presentes Condiciones Generales se aplicarán exclusivamente a menos que se disponga lo contrario en el Contrato estipulado entre las partes.
- El contrato entra en vigor, alternativamente:
- Al mismo tiempo, la fecha de firma por parte del Cliente y GRMtronics;
- Tras la aceptación expresa por parte de GRMtronics de la propuesta de compra presentada por el Cliente mediante correo electrónico certificado, correo certificado o sitio web;
- Tras la reserva de un servicio por parte del Cliente, si GRMtronics lo ha ejecutado incluso parcialmente.
ART. 2 – VIGENCIA TEMPORAL
- El contenido del contrato lo determinan libremente las partes, previa negociación.
- Se aplican al contrato las últimas CGC publicadas en la fecha de la firma.
- Cualquier modificación de las CGC que se produzca después de la firma del contrato entrará en vigor 15 días después de la notificación por parte de GRMTronics Srls.
- El Cliente tiene derecho a oponerse, en el plazo de 15 días a partir de la notificación, a la modificación de las CGC aplicables.
- En caso de oposición en los términos establecidos en el apartado 4, seguirán vigentes las Condiciones Generales aplicables en la fecha de la firma.
- En caso de conflicto entre las CGC, las condiciones de uso y el contrato, prevalecerá lo establecido en el contrato.
- Las presentes Condiciones de Uso prevalecen sobre las CGC.
ART 3 – CLIENTE PRINCIPAL, CLIENTE SECUNDARIO E INTERESADO
- El Contrato se estipula exclusivamente entre el Cliente principal y GRMTronics, quienes son los únicos legitimados para ejercitar los derechos derivados de la relación.
- El Cliente está obligado a facilitar datos personales veraces, tanto en el sitio web como en el contrato, en el momento de la firma/registro y a comunicar cualquier modificación de los mismos, cuando ésta sea imprescindible para la ejecución del contrato.
- En caso de comunicación incorrecta o fallida de los datos, el Cliente será responsable del incumplimiento o retraso en la ejecución del contrato.
- A efectos contractuales se definen y distinguen:
- Cliente principal: El Cliente que adquirió productos de GRMTronics o que ha sido expresamente autorizado por GRMTronics como usuario principal. El Cliente principal siempre tiene acceso a la gama completa y funcionalidad de los productos de GRMTronics.
- El cliente secundario: El Cliente que no haya adquirido directamente los productos GRMTronics pero haya sido autorizado a utilizarlos por el usuario principal a través de la posesión, tenencia o disponibilidad material;
- Parte interesada o tercero interesado: el Cliente, ya sea principal o secundario, que tenga a su disposición o disponibilidad material los productos o servicios de GRMTronics, con o sin autorización de la empresa.
ART 4 – RESERVA DE PRODUCTOS O SERVICIOS
- Los productos o servicios se pueden reservar a través del sitio web, correo electrónico certificado (PEC) o en persona a través de revendedores autorizados.
- La disponibilidad, descripción, duración y precios de los productos y servicios se indican en el sitio web o en la ficha del producto.
- Los productos y servicios reservados por el usuario principal no podrán ser transferidos a otro cliente secundario o interesado sin la autorización de GRMTronics.
- La transferencia de un producto o servicio sin autorización de GRMtronics resultará, a discreción de la empresa, en la suspensión del servicio.
ART 5 – COMPRA Y VENTA DE PRODUCTOS
- La venta y compra de productos y servicios de GRMTronics concierne exclusivamente al Cliente principal.
- El Cliente principal no podrá transferir, poner a disposición ni comprar productos de GRMTronics en nombre de terceros sin el consentimiento previo de GRMTronics.
- GRMTronics puede restringir la compra, venta o uso de sus productos a ciertas áreas geográficas.
- GRMTronics siempre podrá limitar la circulación o uso de bienes y servicios si existe otro usuario autorizado con un acuerdo de exclusividad territorial en la misma área geográfica, dentro de un radio de 30 km.
- Se aplican las normas relativas a la suspensión, terminación y bloqueo del servicio.
ART 6 – TRANSFERENCIAS DE BIENES, SERVICIOS O CRÉDITOS
- GRMTronics podrá ceder, transferir o disponer de cualquier derecho obligatorio o de crédito derivado de los contratos de compraventa o suministro de bienes y servicios, previa comunicación meramente informativa al Cliente.
- El Cliente podrá ceder, transferir o disponer de los derechos de crédito devengados.
- El Cliente no podrá transferir a terceros, total o parcialmente, sin la aprobación de GRMTronics, los derechos de uso de bienes o servicios.
ART 7 – CONDICIONES DE PAGO
- Si el Cliente principal o su auxiliar adquiere un servicio, salvo pacto en contrario, se aplicarán las presentes condiciones.
- Para los bienes y servicios que tengan un costo asociado, el cliente se compromete a pagarlo.
- El precio establecido para los bienes o servicios incluye los impuestos aplicables, salvo que se especifique lo contrario.
- Los impuestos se calculan en función de la ubicación del Cliente en el momento de la compra o en función del lugar de entrega de los bienes, a menos que el Cliente principal especifique lo contrario.
- En caso de impago en los plazos convenidos, GRMTronics podrá suspender el servicio o no entregar la mercancía, reteniendo en concepto de daños y perjuicios las sumas ya recibidas.
- En el caso de compras online, una conexión que enmascare o geolocalice la ubicación del comprador podrá suponer la aplicación de costes diferentes a los mostrados.
- En caso de compras en moneda extranjera los gastos de cambio de moneda corren a cargo del comprador.
- Pueden aplicarse términos y condiciones adicionales o tarifas para compras realizadas con tarjeta de crédito o débito.
- En el caso de compras online, GRMtronics se reserva el derecho de completar la venta después de verificar la disponibilidad de los bienes o servicios.
- Tanto para compras online como presenciales, al indicar un método de pago el Cliente declara que está autorizado a utilizar dicho método de pago.
- Al indicar su forma de pago, usted autoriza el débito del costo del bien o servicio.
- Si un artículo comprado online o en persona no está disponible dentro de los 90 días posteriores a la compra, el contrato se rescindirá y GRMtronics reembolsará las sumas utilizando el mismo método utilizado para el pago.
ART 8 – FACTURACIÓN
- GRMTronics se reserva el derecho de emitir una factura por adelantado, en el momento de la compra, inmediatamente después de la compra o de forma recurrente en el caso de prestación de bienes o servicios por un período fijo o indefinido.
- GRMtronics podrá cobrar el monto aprobado por el Cliente en cualquier momento.
- En el caso de suministro temporal de bienes o servicios, los cambios de precios se comunicarán dentro de los 15 días siguientes a que se produzca el cambio.
- Las facturas se emiten el día 10 de cada mes.
ART 9 – CANCELACIÓN Y SUSPENSIÓN DE LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE PLAZO DETERMINADO O INDETERMINADO
- La prestación de servicios basados en el tiempo deberá finalizar dentro de los 30 días a partir de la fecha de la factura, a menos que se especifique lo contrario.
- La falta de pago de los bienes o servicios dará lugar a la suspensión de los mismos hasta la fecha de pago.
- El retraso en el pago de los bienes o servicios, incluso después de la suspensión, no permite al Cliente modificar la fecha de inicio mensual de la relación, del pago o de la facturación.
ART 10 – RETRASO EN EL PAGO
- En caso de retraso en el pago, los costes ocasionados a GRMTronics por su cobro, incluidos los honorarios de abogados por actividades extrajudiciales, correrán a cargo del Cliente moroso.
- Los gastos se reembolsan cuando están documentados mediante factura.
- Los pagos tardíos pueden resultar en la suspensión del servicio.
- La suspensión del servicio se produce antes y después de 15 días contados desde el envío del requerimiento formal de cumplimiento.
- Los pagos tardíos de menos de 30% del costo total de los bienes o servicios nunca podrán resultar en la suspensión del servicio.
ART 11 – DERECHO A CAMBIAR DE OPINIÓN
- No existe derecho de desistimiento para clientes no consumidores.
- A los clientes individuales se les aplican las disposiciones del Código de Consumo relativas al derecho de desistimiento.
ART 12 – SANCIÓN POR CANCELACIÓN, RENUNCIA O CANCELACIÓN DE CONTRATOS O RESERVAS DE BIENES O SERVICIOS
- Salvo pacto en contrario, la cancelación, renuncia o terminación del contrato antes de que haya comenzado la ejecución por parte de GRMTronics dará lugar a la aplicación de una penalización igual a 15% del valor del bien o servicio.
ART 13 – USO DE PRODUCTOS O SERVICIOS
- El Cliente no podrá utilizar los servicios con fines ilegales y es responsable de su propio comportamiento, sea o no conforme con el manual de usuario.
- El Cliente deberá utilizar los productos y servicios de acuerdo con el manual de usuario y las especificaciones del producto.
- No puede utilizar ningún bien o servicio, tomar ningún material ni realizar ninguna acción que viole estos Términos, el Manual del Usuario o el Acuerdo.
- El Cliente no está autorizado a procesar datos de productos ni información recibida/adquirida durante el uso de productos y servicios.
- El Cliente no podrá, sin la autorización de GRMtronics, difundir información o especificaciones técnicas de productos o servicios con fines publicitarios.
- Al utilizar productos y servicios, el Cliente es consciente de que se recopilan datos, incluidos datos personales, relacionados con el uso del producto.
- GRMtronics podrá adquirir datos sobre el uso y funcionamiento del producto y podrá transmitirlos o transferirlos a terceros para mejorar el producto o servicio o para verificar su uso.
ART 14 – CÓDIGO DE CONDUCTA Y PROHIBICIONES DE USO
- El Cliente Principal, sus auxiliares o el Cliente Secundario no podrán utilizar bienes o servicios en violación del Manual de Usuario.
- No se permite al interesado o a un tercero utilizar los bienes o servicios.
- En ningún caso está permitido:
- Realizar acciones ilegales o intentar generar acciones ilegales;
- Realizar actividades que sean perjudiciales o atenten contra la integridad de quienes utilizan los activos;
- Desmontar, modificar, manipular, sustituir piezas o reproducir el contenido de los bienes o servicios;
- Permitir que terceros utilicen bienes o servicios;
- Cambiar la ubicación geográfica de los bienes o servicios, en un radio mayor de 15 Km. al previsto en el contrato;
- Generar o compartir contenido para bienes o servicios;
- Eludir o eludir cualquier medida de protección mecánica o tecnológica impuesta a los bienes o servicios.
- Desmontar, descompilar, modificar o emular cualquier bien o servicio;
- Instalar o explotar componentes de terceros en bienes y servicios;
- Componentes separados del bien para su uso en diferentes bienes o servicios;
ART 15 – CUENTA DE UTILIZACIÓN DE SERVICIOS Y ASISTENCIAS
- El Cliente deberá crear una cuenta para utilizar determinados servicios, de los que será el único responsable.
- Al crear una cuenta, el Cliente acepta que GRMtronics pueda acceder a los datos de uso y geolocalización de maquinaria, bienes o servicios.
- Al utilizar la cuenta, el Cliente acepta que GRMtronics pueda controlar y administrar la cuenta, acceder y procesar los datos del usuario y extraerlos también con el propósito de reportar cualquier violación de los términos de uso o contrato.
- La cuenta no podrá ser transferida al Cliente secundario ni a terceros interesados.
- El Cliente no podrá utilizar o ingresar información falsa, inexacta o engañosa al crear la cuenta.
- GRMTronics podrá transferir la capacidad de acceso a la cuenta a terceros con el fin de monitorear o mejorar el servicio, notificando al Cliente dentro de los 7 días siguientes a la transferencia.
- El Cliente podrá solicitar ver cualquier condición adicional proporcionada por el tercero.
ART 16 – USO DE LA CUENTA
- El usuario deberá mantener activa su cuenta, permitiendo a GRMTronics ver y extraer información como la geolocalización y cómo se utilizan los bienes y servicios.
- El usuario deberá iniciar sesión en su cuenta una vez cada 15 días, transmitiendo o permitiendo la extracción remota de datos de geolocalización.
- La falta de acceso a su cuenta durante más de 15 días dará derecho a GRMTronics a desactivar el servicio.
- La geolocalización de la cuenta en una ubicación distinta a la indicada en el contrato facultará a GRMTronics, sin previo aviso, a suspender al usuario y el uso de cualquier servicio.
- La cuenta permanecerá desactivada hasta que el Cliente solicite su reactivación o hasta su reubicación en la zona geográfica declarada en el contrato.
- En caso de manipulación o modificación de los activos, la cuenta podrá ser cerrada definitivamente o suspendida temporalmente sin previo aviso.
ART 17 – SUSPENSIÓN DE CUENTA
- La suspensión consiste en el bloqueo temporal de funciones relacionadas con bienes o servicios.
- Las cuentas podrán ser suspendidas, sin previo aviso, en caso de violación de las presentes CGC o de los términos contractuales, así como en caso de incumplimiento, incluso leve, por parte del Cliente principal, secundario o tercero.
- En caso de concurrir una causa de suspensión de la cuenta, GRMTronics enviará al Cliente, dentro de los 15 días siguientes a su descubrimiento, una comunicación que contenga una indicación de la conducta impugnada así como los plazos y términos para el restablecimiento de la cuenta.
- La suspensión podrá durar entre 30 y 120 días.
- El Cliente principal deberá, dentro del período de suspensión indicado por GRMtronics, eliminar la conducta cuestionada y restablecer el uso correcto de la cuenta.
- Una vez eliminado el comportamiento en disputa, el Cliente principal debe notificar a GRMTronics, solicitar el restablecimiento de la cuenta y documentar simultáneamente las acciones tomadas para eliminar el comportamiento.
- GRMtronics deberá verificar la actuación del cliente final y restablecer el funcionamiento de los bienes y servicios en el plazo de 15 días desde la comunicación a que se refiere el apartado 5 de este artículo.
- Contra la orden de suspensión de la cuenta siempre se podrá interponer recurso ante GRMtronics dentro de los 30 días siguientes a la controversia a que se refiere el apartado 2 del presente artículo.
- GRMtronics decidirá sobre la reclamación dentro de los 30 días siguientes a su recepción.
- La suspensión de la cuenta deja de surtir efecto una vez transcurridos los plazos a que se refiere el apartado 8 de este artículo, sin que se haya resuelto la reclamación.
- Los plazos a que se refiere el párrafo anterior se suspenden si GRMtronics realiza actuaciones investigativas o solicita documentos para los efectos de la investigación.
- El plazo para finalizar las actuaciones comienza a correr de nuevo desde la fecha de conclusión de las diligencias de investigación o desde la fecha de recepción de los documentos, si así lo solicita el Cliente principal, secundario o tercero interesado.
- La no eliminación de las causas de suspensión dará lugar al cierre de la cuenta y la terminación del servicio.
- La información relativa a las cuentas eliminadas no está sujeta a retención, devolución o transferencia excepto por razones comerciales o legales.
ART 18 – BLOQUEO PRECAUTORIO DEL SERVICIO
- El bloqueo cautelar del servicio consiste en la paralización temporal del funcionamiento de los bienes o servicios.
- GRMTronics podrá, como medida de precaución, bloquear el uso de bienes o servicios si es probable que un Cliente principal, o su delegado, esté violando los términos del servicio, contrato, CGC o condiciones de uso.
- El bloqueo no puede exceder un plazo total de 30 días.
ART 19 – TERMINACIÓN DEL SERVICIO
- La terminación del servicio significa la eliminación permanente de su cuenta.
- Las cuentas se pueden eliminar:
- en caso de no removerse las causas de suspensión dentro de los plazos establecidos;
- en caso de incumplimiento reiterado de los términos del servicio o del contrato;
- en caso de violación de disposiciones obligatorias de la ley;
- Por hechos graves capaces de minar la confianza en el correcto uso de los bienes o servicios.
- La terminación del servicio será comunicada por GRMTronics dentro de los 90 días siguientes al descubrimiento de los hechos, mediante comunicación que contenga una indicación de la conducta impugnada.
- La suspensión podrá ser objeto de recurso ante GRMtronics dentro de los 30 días siguientes a la impugnación de la conducta.
- La queja se decide en un plazo de 60 días.
- Los plazos para decidir sobre la denuncia se suspenden si GRMTronics realiza medidas de investigación o solicita documentos a efectos de la investigación.
- El plazo para finalizar las actuaciones comienza a correr de nuevo desde la fecha de conclusión de las diligencias de investigación o desde la fecha de recepción de los documentos, si así lo solicita el Cliente principal, secundario o tercero interesado.
- La información relativa a las cuentas eliminadas no está sujeta a retención, devolución o transferencia, excepto por razones comerciales o legales.
ART 20 – DOCUMENTOS DE EVALUACIÓN
- Para verificar el correcto uso de los bienes o servicios, GRMtronics podrá realizar investigaciones sobre los bienes vendidos o sobre los métodos de utilización.
- Constituyen documentos de verificación los siguientes:
- Obtención de información de clientes primarios, clientes secundarios o terceros interesados;
- Inspección de propiedad o locales comerciales;
- Levantamientos de señalización, descriptivos o fotográficos;
- Extracción y análisis de datos, muestras estadísticas o datos de uso mecánico;
- Adquisición de documentación relativa al uso de bienes o servicios;
- Cualquier otra inspección técnica;
- Si es necesario realizar alguna investigación, GRMtronics deberá notificar por escrito al Cliente principal dentro de los 7 días posteriores al inicio de las operaciones.
- El Cliente principal está obligado a permitir el acceso a los bienes o servicios, sin realizar ningún cambio desde la fecha de la solicitud hasta la intervención o adquisición por parte de GRMTronics.
- El plazo de denuncia podrá reducirse hasta 24 horas desde el inicio de las operaciones en caso de manipulación, ocultación o contaminación de bienes y servicios.
- El incumplimiento de este artículo dará lugar a la terminación del servicio.
ART 21 – EQUIPOS ADICIONALES Y PLANES DE DATOS
- Es posible que se requiera una conexión a Internet y/o un plan de datos para utilizar bienes y servicios.
- GRMTronics indica en el contrato de compra qué bienes deben necesariamente estar conectados a internet y/o deben estar geolocalizados para su funcionamiento.
- Para utilizar determinados bienes o servicios, GRMTronics podrá, en cualquier momento y mediante aviso por escrito, exigir una conexión a Internet o la geolocalización de los bienes.
22 – ÁREA DE ESPECIALIZACIÓN
- Para limitar la competencia entre los productos de GRMTronics en las mismas áreas, el uso de productos y servicios se limita a las áreas de especialización declaradas en el contrato.
- El Cliente principal o secundario no podrá utilizar, transferir o de cualquier otra forma utilizar los productos y servicios fuera del área de competencia declarada en el contrato, sin la autorización previa de GRMTronics.
- Para utilizar productos o servicios fuera del área de competencia, de forma permanente o temporal, el Cliente principal deberá solicitar autorización a GRMtronics vía correo electrónico certificado.
- A partir de la fecha de la solicitud, GRMTronics podrá oponerse al uso/circulación de productos o servicios fuera de su área de competencia dentro de los 20 días siguientes.
23 – SERVICIOS TEMPORALES
- El Cliente principal y GRMTronics podrán cancelar los servicios sin duración preestablecida con un preaviso de 30 días.
- El Cliente principal y GRMtronics podrán cancelar un servicio de plazo fijo con un preaviso de 15 días.
- Los contratos de servicios de duración determinada se renuevan automáticamente al vencimiento por el mismo período.
- Las formas de desistimiento se especifican en el contrato, siendo válidas las enviadas mediante correo electrónico certificado o correo certificado.
ART 24 – DISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS
- Los bienes, servicios, materiales y productos ofrecidos pueden no estar disponibles periódicamente, ofrecerse solo por un período de tiempo limitado, ofrecerse con limitaciones en ciertas áreas geográficas o no ofrecerse/venderse/comprarse en ciertos territorios.
- Los bienes, servicios, materiales y productos ofrecidos pueden variar según el país/región, el dispositivo del usuario u otros factores externos, como la conexión a Internet o la red.
- Si cambia la ubicación asociada a sus bienes o servicios, es posible que tenga que volver a comprar los productos que tenía y pagó en su país/región anterior.
- GRMTronics se compromete a mantener sus activos y servicios en funcionamiento.
- Los servicios no se ofrecen con un nivel de calidad garantizado.
- Los servicios en línea están sujetos a fallos o interrupciones ocasionales dependiendo de la conexión a Internet.
- En caso de apagón o interrupción del servicio, el usuario podría no poder utilizar los bienes.
ART. 25 – ACTUALIZACIÓN DE BIENES O SERVICIOS
- GRMTronics podrá realizar cambios en los bienes o servicios en cualquier momento, previo aviso, con el fin de implementar y actualizar las características técnicas de los productos, sujeto a la aceptación del Cliente principal.
- El Cliente Principal puede cancelar la actualización 15 días antes de que la actualización entre en vigencia, esté programada o se instale.
- El uso de bienes o servicios después de la fecha efectiva de los cambios constituye una aceptación tácita de los nuevos términos y condiciones y de los cambios.
- Si el Cliente no acepta la actualización, deberá cerrar su cuenta y/o dejar de utilizar los bienes o servicios.
- El uso de productos o servicios obsoletos se realiza contra la voluntad y opinión de GRMTronics.
- El cliente o usuario principal es el único responsable de cualquier daño resultante del uso de bienes o servicios obsoletos.
- La actualización de los bienes o servicios podrá siempre tener lugar, incluso sin previa comunicación y aceptación por parte del Cliente, en caso de:
- De los cambios en la ley;
- Comunicaciones u órdenes de autoridades públicas;
- Evolución de los servicios;
- Razones técnicas;
- Implementación de requisitos operacionales;
- Realizar mejoras en los términos de uso;
- Requisitos operativos;
ART 26 – SOFTWARE
- Para utilizar algunos bienes o servicios, puede ser necesario instalar software.
- Para utilizar bienes o servicios que utilizan software, pueden ser necesarias actualizaciones periódicas o cambios de configuración.
- GRMTronics se compromete a realizar actualizaciones y modificaciones sin coste para el usuario.
- Para permitir la actualización, modificación y desarrollo de futuros servicios, el Cliente consiente el registro y almacenamiento de datos relacionados con el uso de los bienes.
- En caso de una actualización que sea esencial para el uso de los bienes o servicios, estas condiciones seguirán aplicándose a menos que se comuniquen condiciones adicionales o diferentes antes de la fecha de instalación.
- La falta de aceptación de actualizaciones o cambios puede resultar en fallos en el funcionamiento de los Servicios.
- GRMTronics se compromete a permitir el uso del bien o servicio obsoleto.
- GRMTronics no está obligado a brindar soporte para productos o servicios obsoletos.
- GRMTronics no está obligada a garantizar el funcionamiento de bienes o servicios obsoletos.
ART. 27 – LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE
- A menos que se estipule lo contrario en el contrato, cualquier software proporcionado por GRMTronics se rige por estos términos.
- GRMTronics permite que sólo el Cliente principal instale el software en los bienes suministrados, para su uso en una sola máquina o activo.
- El uso del software está permitido exclusivamente al Cliente principal, a sus asistentes o al Cliente secundario.
- En algunos bienes o servicios, el software puede instalarse para uso personal y no comercial.
- El software no podrá transferirse a terceros.
- Los códigos o scripts de terceros que se incluyen con el Software están licenciados a usted por los terceros propietarios de dicho código.
- El software se licencia, no se vende.
- GRMTronics posee y se reserva todos los derechos sobre el software desarrollado, programado o puesto a disposición para su uso en bienes o servicios.
ART 28 – PROHIBICIONES DE USO DE SOFTWARE
- A menos que GRMTronics lo apruebe específicamente, la licencia del software no permite al Cliente principal o secundario:
- Eludir o eludir cualquier medida de protección tecnológica en el software o servicios relacionados;
- Desensamblar, descompilar, descifrar, modificar, manipular o emular el software;
- Explotar el software con fines ajenos al contrato;
- Componentes separados de software o servicios para su uso en diferentes dispositivos;
- Publicar, duplicar, alquilar, prestar, arrendar, ceder, licenciar, vender, exportar, importar o distribuir el software o los servicios contenidos en el mismo;
- Transferir el software, las licencias o cualquier derecho de acceso a ningún tercero;
- Utilizar los Servicios de cualquier manera no autorizada que pueda interferir con el uso de los Servicios;
- Excluir a GRMtronics de las auditorías del correcto uso del software, bienes o servicios;
- Permitir que terceros accedan o utilicen los datos o la red del software;
- Permitir que aplicaciones de terceros no autorizadas accedan o modifiquen software, bienes o servicios.
- La pena mínima por violar este artículo es la terminación del servicio.
ART 29 – FALLAS Y DEFECTOS EN LOS BIENES Y SERVICIOS
- Para las garantías por defectos y defectos de los bienes y servicios se aplicarán exclusivamente las disposiciones establecidas en las condiciones de venta.
ART 30 – RESPONSABILIDAD
- En caso de negligencia leve, la responsabilidad de GRMTronics se limita únicamente al incumplimiento de las obligaciones materiales del contrato, aquellas cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución o en las que el Cliente debe confiar habitualmente al utilizar bienes y servicios.
- Esta responsabilidad se limita a los daños típicos previsibles en el momento de la celebración del contrato.
- La responsabilidad personal de los representantes legales, agentes indirectos y empleados de GRMTronics por daños causados por negligencia leve está limitada a lo descrito en el Artículo 10, Párrafo 1.
- Las limitaciones de este Artículo no se aplican a:
- En caso de daños causados intencionalmente, por negligencia grave o deliberados;
- En caso de otras condiciones vinculantes;
- Cuando GRMTronics asume una garantía que está efectivamente vigente.
ART 31 – CONTENIDO DE LOS BIENES Y SERVICIOS
- Muchos productos y servicios de GRMtronics permiten el acceso remoto a los productos vendidos.
- El acceso remoto permite a GRMtronics crear, archivar o compartir el contenido del servicio ofrecido al cliente.
- GRMTronics no reclama la propiedad del contenido, que sigue siendo propiedad del Cliente principal, quien es responsable del mismo.
- Cuando el Cliente principal comparte el contenido del servicio o solicita asistencia, en persona o de forma remota, GRMTronics permite el uso, guardado, grabación, reproducción, transmisión, compartición y visualización del contenido y funcionamiento de los bienes o servicios.
- GRMTronics conservará los datos adquiridos para monitorear, planificar y desarrollar los bienes y servicios ofrecidos.
- GRMTronics no es responsable del uso que haga el Cliente de los bienes y servicios.
ART 32 – PROPIEDAD INTELECTUAL
- En la medida que sea necesario para proporcionar o mejorar los Servicios al Cliente o a terceros, el Cliente otorga a GRMTronics una licencia mundial libre de regalías sobre la propiedad intelectual que surja del uso de los Bienes y Servicios.
- Al utilizar bienes y servicios, el Cliente permite la visualización, duplicación, almacenamiento, transmisión, reformateo y distribución de los datos recopilados por las herramientas.
- Los datos adquiridos por GRMTronics pueden estar disponibles en línea, públicamente con o sin limitaciones, y pueden mostrarse en demostraciones o materiales promocionales.
ART 33 – PROTECCIÓN DE DATOS
- Al utilizar bienes y servicios, el Cliente principal consiente la recopilación de datos personales y el uso de los bienes de acuerdo con la política de privacidad.
- El cliente principal se compromete a informar al cliente secundario o interesado de las condiciones relativas a la política de privacidad.
ART 34 – USO DE DATOS
- Cuando se rastrean, los datos sobre el uso de los bienes o la geolocalización se procesan exclusivamente para facilitar el uso de los bienes o para proteger los derechos de los principales Clientes con derechos exclusivos en determinadas áreas.
- También se rastrea y adquiere la geolocalización para verificar el uso del inmueble en el área territorial relevante.
- Se rastrean los datos de conexión para verificar el uso correcto del activo o para brindar asistencia remota.
- Todos los datos recopilados solo podrán utilizarse con fines legales, para proteger los activos de la empresa, para proteger a clientes externos o para mejorar bienes y servicios.
ART. 35 – PROHIBICIÓN DE EXPORTACIÓN O TRANSFERENCIA
- Los productos vendidos por GRMTronics y equipados con un sistema de geolocalización se venden en una única área territorial identificada en el contrato.
- La exportación, traslado o ubicación geográfica diferente de las mercancías a países, regiones, provincias, ciudades o lugares distintos a los establecidos en el contrato constituye una violación de los términos contractuales.
ART. 36 – MODIFICACIONES UNILATERALES A LAS CONDICIONES GENERALES DE CONTRATO, VENTA, USO O LICENCIA
- Las Condiciones Generales de Contratación, Venta, Utilización o Licencia podrán ser modificadas en cualquier momento por GRMTronics.
- Durante la ejecución de la relación, para modificar las condiciones, es imprescindible que GRMtronics notifique al Cliente principal las nuevas condiciones.
- El Cliente principal dispone de 15 días desde su recepción para oponerse a la aplicación de las nuevas condiciones.
- La falta de oposición en el plazo de 15 días supondrá un cambio de las condiciones.
- La oposición en tiempo y forma dará lugar a la inaplicabilidad de las nuevas condiciones y a la aplicabilidad de las condiciones originalmente previstas.
- En caso de objeción y dentro de los 7 días, GRMTronics podrá argumentar que los cambios son esenciales para la continuación del contrato.
- Tras una excepción, el Cliente principal podrá, dentro de los 7 días siguientes, aceptar o rescindir el contrato.
- La aceptación o no aceptación, tácita o expresa, del Cliente principal produce también efectos respecto del Cliente secundario y respecto de los terceros interesados.
ART 37 – DECLARACIONES DEL CLIENTE
- Las declaraciones del Cliente deberán ser verdaderas, exactas y completas.
- La inexactitud o la falta de exhaustividad podrán dar derecho a GRMtronics a rechazar el pago parcial o total y a retirar los bienes o servicios.
- De acuerdo con este artículo, las declaraciones inexactas o reticentes del Cliente, relativas a circunstancias tales que GRMTronics no habría dado su consentimiento o no lo habría dado en las mismas condiciones si hubiera conocido la realidad, son motivo de resolución del contrato cuando el contratista haya actuado con dolo o negligencia grave.
- Durante la ejecución del contrato, el Cliente deberá comunicar el cambio de residencia, domicilio o sede social.
- En caso de incumplimiento, el Cliente será responsable de cualquier daño causado.
ART 38 – PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
- De conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, modificado, relativo al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (el "Reglamento"), los datos personales del Cliente Principal, del Cliente Secundario y del tercero interesado recopilados en el contexto de la firma del Contrato son necesarios para la tramitación de la solicitud de suscripción y la correcta ejecución de las operaciones de gestión del Contrato.
- Los datos personales están destinados a GRMTronics, como Responsable del Tratamiento, y serán tratados de forma lícita, leal y transparente.
- GRMTronics podrá comunicar los datos personales de los interesados únicamente a las personas o autoridades para las que el Reglamento autorice la transmisión, en las condiciones y dentro de los límites establecidos por el propio Reglamento.
- GRMtronics podrá verse obligada a revelar información a determinadas autoridades administrativas, fiscales o judiciales.
- Para cumplir con requisitos comerciales o contractuales, con especial referencia a cláusulas de exclusividad de área, los datos personales de las partes interesadas podrán ser compartidos entre representantes de área pertenecientes al Grupo GRMTronics.
- Con referencia a sus datos personales, el Cliente Principal, el Cliente Secundario y el Tercero interesado tienen derecho a acceder, rectificar, oponerse al tratamiento, portabilidad y supresión de los datos personales recogidos y tratados por el Responsable del Tratamiento.
- Para ejercer uno o más de sus derechos, el Contratista (o el Beneficiario y/o cualquier Contacto de Terceros) puede contactar al Responsable del Tratamiento mediante correo electrónico certificado a la dirección o mediante correo certificado con acuse de recibo.
- La política de protección de datos personales está disponible en el sitio web de GRMTronics.
ART 39 – RENUNCIA A LAS DISPOSICIONES DE PROTECCIÓN DEL USUARIO FINAL
- Las microempresas, pequeñas empresas u organizaciones sin fines de lucro acuerdan renunciar a sus derechos bajo el Código Europeo de Comunicaciones Electrónicas (ECC) tal como se establece en la Directiva 2018/1972.
ART 40 – TRIBUNAL COMPETENTE
- En el caso de un profesional, el tribunal competente para la ejecución del contrato o la indemnización de daños y perjuicios es el de Roma.
- En el caso de un consumidor, se aplica la jurisdicción del consumidor.
- Todas las disputas que surjan de o en conexión con esta relación contractual se regirán por la legislación italiana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
ART 41 – COMUNICACIONES
- Salvo que se disponga lo contrario, las comunicaciones entre el Cliente y GRMtronics deberán realizarse:
- Para GRMtronics: en GRMtronics Srls – Via Albert Einstein, 5/5A – 00015 Monterotondo (Roma) Italia – grmtronics@pec.it
- Para el Cliente principal: a la dirección indicada en el contrato o comunicada posteriormente.
- Para el Cliente secundario o tercero interesado: en la dirección comunicada por el Cliente principal.